Archiwa
All posts for the month Luty 2012
Trzecia wygrana FT Island z rzędu w Music on Top! Czyli Triple Crown dla Skarbów! Brawa!
FtDrMH1111 오늘은 진짜 프리가 받은상이다^^ 문자투표 짱ㅋㅋㅋ 프리가 최고다
Tanslation: To jest naprawdę nagroda dla Pris dzisiaj^^ głosowanie SMSowe jest wspaniałe, kekeke! Pris są najlepsze.
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
chungxuan 예~~~하루하루가 신나는구나!!
Translation: Yeah~~~ Będąc szczęsliwym dzień po dniu!!
Credit: chungxuan (1) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
saico011 망했다 결국 내가 마지막으로 걸리는구나…. 엄청나다
Translation: Mój Boże. Więc w końcu, jestem ostatnim, który złapał (przeziębienie)…. Jak okropnie
Credit: saico011 (1) + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan
saico011 우리 픎 고맙고 또 고맙고 굉장히 고맙고 대단히 고마워! 모든것들이 너희로 인한거라 더이상 무슨말을 해야할지^^
Translation: Dziękuję naszym Pris, dziękuję znowu, dziękuję wam bardzo i dziękuję ogromnie! To wszystko dzięki wam, co jeszcze mogę powiedzieć^^
Credit: saico011 (1) + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan
saico011 여러분!! 평소같았으면 절대 안잘시간이지만 오늘은 금방 뻗을것같네요 ㅎㅎ잘자요
Translation: Wszyscy!! Zazwyczaj nie śpię o tej porze, ale myślę, że mogę dzisiaj zemdleć, hehe! Dobranoc.
Credit: saico011 (1) + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan
chungxuan 조은아침이에요~~~
Translation: Dzień dobry~~~
Credit: chungxuan (1) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
chungxuan 고맙습니다!!사랑해요!!!!^^
Translation: Dziękuję!! Kocham was!!!!^^
chungxuan 드디어 Litmus(리트머스) 봄 화보가 나왔습니다!! 우리 리트머스와 같이 촬영으로 고생한 보미누나도 많은사랑과응원 부탁드려요!!^^그리고 셀카는써비수~~!!
Translation: Wyszły zdjęcia z Litmus Spring!! Okażcie również dużo miłości i wsparcia dla Bomi-noona, która robiła te zdjęcia z nami!!^^ I selca jako servis~~!!
Credit: chungxuan (1), chungxuan (2) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
chungxuan 날씨가 풀리는듯싶더니 더 추워졌네요.. 모두 따뜻하게 몸관리 잘하길
Translation: Wydaje się, że teraz stało się chłodniej, a pogoda się oczyściła.. Trzymajcie się wszyscy ciepło i dbajcie o siebie.
chungxuan @FtGtJH 동네맞죠? ㅋㅋㅋ
Translation: @FtGtJH Masz na myśli sąsiedztwo? Kekeke.
chungxuan 모두 고마워 내일봐요! ㅋㅋ
Translation: Dziękuję wszystkim, do zobaczenia jutro! Keke!
Credit: chungxuan (1), chungxuan (2), chungxuan (3) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
FtDrMH1111 이제끝났다..ㅋ 촬영때 발보여줬는데 검은양말이라 먼지가 때처럼 보임… 창피하다ㅋㅋ 발톱도 못깎고ㅜ 슬픔
Translation: Nareszcie się zakończył.. Ke! Pokazałem stopy podczas kręcenia i ponieważ moje skarpetki są czarne, wydawały się brudne, jakby zakurzone… Takie upokarzające, keke! Nie przyciąłem też moich paznokciㅜ Sumtne
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation) + dorothea91
I mutizen wędruje do naszych Skarbów
Gratulacje~!























