P. “Jak się poczuliście, kiedy dowiedzieliście się, że zajęliście pierwsze miejsce w tygodniowym notowaniu?”
“To było jak film. W połowie naszego koncertu, jeden z członków ekipy wbiegł na scenę. trzymając kawałek papieru z wiadomością ‘Zajęliście pierwsze miejsce na Oriconie”. Fani, którzy nas oglądali wybuchli z emocjami i po prostu wybuchliśmy łzami. Wciąż nie jesteśmy pewni, jak koncert się skończył, bo lataliśmy wokół po scenie.”
P. “Minęło trochę czasu, od kiedy rozwinęliście się w Japonii.”
“Rozwinęliśmy się nie jako idole, ale jako zespół. Tak, jak zaczynają prawdziwe, japońskie, debiutujące zespoły, najpierw występowaliśmy w klubach, których publiczność nie przekraczała 100. To dlatego, że podjęliśmy się takich działań, teraz możemy być tu, gdzie jesteśmy. Minęły cztery lata, od kiedy sadziliśmy te nasiona. Daliśmy prawdopodobnie 50 lub więcej występów na małą skalę.”
P. “Czy było to na początku trudne?”
“Dużo płakaliśmy. Przybyliśmy do Japonii w momencie wysokiej już sławy w Korei i skłamalibyśmy, gdybyśmy powiedzieli, że nie byliśmy zawiedzeni, gdy nasz CEO powiedział, by zacząć od nowa, od podłoża w Japonii. Wszyscy nasi fani nagle zniknęli. Nawet studiując muzykę w Japonii, nauczyliśmy się wielu niepotrzebnych rzeczy i byliśmy po prostu bardzo samotni i smutni. Wciąż pamiętamy smak gyudon, który jedliśmy w naszym 33-metrowym dormie. Jedliśmy tylko bekon, ramen, gyudon i robiliśmy wszystkie prace domowe samemu. Ale CNBLUE skończyli, mieszkając w tym dormie po nas (śmiech).”
P. “Myślicie, że wasza japońska promocja pomogła wam w długim biegu?”
“Kiedy byliśmy usatysfakcjonowani naszą popularnością w Korei, nie czuliśmy, żeby nasze umiejętności się polepszyły. Przez cały pobyt w Japonii, mieliśmy zajęcia u bardzo różnych nauczycieli i byliśmy w stanie poczuć, że naprawdę dorastamy i polepszamy. Jesteśmy dumni, że zostaliśmy zaproszeni, by wystąpić na Summersonic Rock Festival. Daliśmy również z siebie 100% w ostatnim albumie.”
P. “Przedstawcie wasz album, ‘Return.’ Co on oznacza?”
“Przez naszą promocję w Japonii, nie byliśmy za często w Korei. Ten album jest naszym wyrazem powrotu do Korei i naszych fanów. Chcieliśmy pokazać naszą wdzięczność za czekanie na nas. Nasz utwór, ‘Hello Hello‘, jest bardzo optymistyczną, w F.T.-stylu rokową piosenką. Nawet jeżeli melodia jest zabawna, tekst jest smutny i jest o mężczyźnie powstrzymującym swoją miłość, która odchodzi, mówiąc ‘Hello’ zamiast ‘Goodbye’. ‘Confession‘ to piosenka, która zawiera głosy wszystkich nas pięciu i jest to piosenka dziękująca naszym fanom, za bycie przy nas nawet, gdy sprawialiśmy kłopoty i przysparzaliśmy im przykrość. Myślimy, że tylko zespół taki, jak nasz, kiedy nasza popularność przycięta, mogą czuć szczerą wdzięczność do swoich fanów.”
P. “Jang Geun Suk, który jest również blisko z Hongkim, jest bardzo popularny w Japonii. Spotykacie się często?”
“Popularność Geun Suk hyunga jest naprawdę świetna. Widzę, czemu jest nazywany ‘Little Yonsama.’ Czasami idziemy się napić, kiedy jest w Japonii. Pewnego razu poszliśmy do Izakaya i wciąż, non stop pokazywano tam reklamę marki makgeolli Geun Suk hyunga w TV. Na początku było to zabawne, ale potem stało się męczące (śmiech).”
P. “Jesteście blisko jakimiś koreańskimi zespołami?”
“Jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi z B2ST, ponieważ wiek zespołu jest bardzo zbliżony. Czasami chodzimy razem na kręgle i idziemy ramię w ramię, ale jesteśmy zdecydowanie lepsi w kręglach, niż oni. Ostatni wynik to 4:1.”
P. “Ponieważ zawsze latacie w tą i z powrotem z Korei do Japonii, musi to być odrobinę niekomfortowe w kwestii umawiania się/randek.”
“Masz rację. Nie kłamiemy. Nie jesteśmy typem, który mówi, że nie mamy dziewczyn w programach rozrywkowych, kiedy tak naprawdę je mamy. Obecnie naprawdę nie mamy dziewczyn.”
źródło: allkpop
tłumaczenie: paaranoid
Dodaj do ulubionych:
Bądź pierwszą osobą, która doda ten wpis do listy ulubionych.