BASU wo matsu BENCHI de hitori
me wo tojiru kimi wo sasou
namikimichi narande yuku
sonna hi ni akogareteru’n da
koi no hajimari
kono kimochi ga uta ni kawaru
Baby truth…
hi no ataru basho he
Music Life
Music Daysumaku kotoba ni dekinai kedo
Oh Baby Baby
kimi ni kikasetai
I will walk la la la with you
Listen to the song
Listen to my love song
Listen to the song
It’s a song for You
hohoende kureru dake de
kono boku wa ukareteru’ da
koi no owari wo
kangaetari shinai no sa
Baby blues…
kanashimasenai kara
Music Life
Music Daysmotto shitashiku naritai
Oh Baby Baby
Such a day become the song
…My love
Music Life
Music Daysumaku kotoba ni dekinai kedo
Oh Baby Baby
kimi ni kikasetai
My new song
Music Life
Music Daysmotto shitashiku naritai
Oh Baby Baby
Such a day become the song
I will walk la la la with you
Listen to the song
Listen to my love song
Listen to the song
It’s a song for You
Tłumaczenie polskie:
Sam na ławce, czekam na autobus,
Będę uważnie wypatrywać się
w przeciwną stronę alejki.
Te rzeczy, za którymi tęsknię.Ta miłość właśnie się zaczyna.
To uczucie zamienię w piosenkę.
Kochanie to prawda…
Swiatło świeci w tym miejscu.
Muzyczne życie
Muzyczne dniNie mogę opisac tego słowami,
Oh kochanie, kochanie
Pozwól mi usłyszeć
Będę chodził lalala z tobą
Posłuchaj tej piosenki.
Posłuchaj mojej miłosnej piosenki.
Posłuchaj tej piosenki.
Ta piosenka jest dla Ciebie.
Tylko z uśmiechem
Chyba oszalałem.
Miłość się skończyła.
Nie myśl tak…
Baby blues…
Nie bądź smutna.
Muzyczne życie
Muzyczne dniChcę więcej intymności.
Oh kochanie, kochanie.
Te dni stały się piosenką.
… Moja miłość.
Muzyczne życie
Muzyczne dniNie mogę opisać tego słowami,
Oh kochanie, kochanie
Pozwól mi usłyszeć
Moja nowa piosenka.
Muzyczne życie
Muzyczne dniOh kochanie, kochanie.
Te dni stały się piosenką.
Będę chodził lalala z tobą Posłuchaj tej piosenki.
Posłuchaj mojej miłosnej piosenki.
Posłuchaj tej piosenki.
Ta piosenka jest dla Ciebie.
Tłumaczenie polskie: kamacz4





















Mam takie małe pytanko: czy tłumaczyliście tą piosenkę z angielskiego? Jeśli tak to byłabym bardzo wdzięczna za link do tego tłumaczenia
tlumaczenia dostepne są w sieci, teraz nie powiem ci dokladnie, z ktorego korzystałyśmy..:p