Raining

kimi ga ita keshiki wa nukumori to yasuragi irodori
hajimete shitta koi no kaori ga shita
mabushii hizashi abite nani mo osorezu ni ita keredo
sono akarusa wa kage wo mienakushita

boku wa donna tsuyosa de kimi no te wo
nigirishimeta nara
hoka no dareka wo sonzai nante
nakushite shimaeta no kana

yamanai ame ni nurenai you ni
kata wo yoseatta kaerimichi
kimi ga kieta are kara boku ni
ima mo furitsuzukeru ame

nagareiku jikan wa michi de yuku
kimi e no omoi to
hajimete shitta koi no kaori ga shita

moshimo kokoro no oku fukaku made
aruite iketara
kata wo furuwasete hitorikiri no
sugao ni deaeta no kana

yamanai ame ga moshi boku no
ayamachi wo arai nagasu nara
kimi ni todoku kotoba sagasu yo
ima mo furitsuzukeru ame

mabuta no oku ni ukabu omokage
namida no ato sono subete
wasuretakunai wasurerarenai
itami wa konomama de

yamanai ame ni nurenai you ni
kata wo yoseatta kaerimichi
kimi ga kieta are kara boku ni
ima mo furitsuzukeru ame

Tłumaczenie angielskie
You coloured the landscape with warmth and tranquility
And for the first time, I knew the scent of love
Bathed in radiant sunlight, nothing could make me fear
But that brightness made shadows invisible

If I tightly held your hand
With what kind of strength
Things like those other people
Might have been gone for good

Like not getting wet in the unending rain
Shoulder pressed to the way home
From that place you disappeared
Even now, the rain keeps falling on me

As time flows by
My feelings are on the road towards you
With the scent of first love

If I could walk towards
The deepest part of your heart
With shaking shoulders, I wonder,
If we could just meet honestly

If the unending rain could
Roughly wash away my mistakes
I’d search for the words to reach you
But even now, the rain keeps falling

I can see your face floating behind my eyelids
After the tears, everything about you
I don’t want to forget, I can’t forget
Grief is just like this

Like not getting wet in the unending rain
Shoulder pressed to the way home
From that place you disappeared
Even now, the rain keeps falling on me

Tłumaczenie polskie

Kolorujesz krajobraz ciepłem i spokojem.
Po raz pierwszy poznałem zapach miłosci.

Skąpany w promieniach słońca,
nic nie może przyprawić mnie o strach.
Ale ten blask sprawia,(nie mogę znaleźć)
że cienie sa niewidoczne.
(nie moge cię zobaczyć)

Jeśli moco złapię twoją dłoń,
Z czymś w rodzaju siły,
Rzeczy, takie jak inni ludzie,
może odeszli dla dobra.

Jak niemoknięcie w nieskończony deszcz.
Ramię naciska na droge do domu.
Od tego miejsca znikasz.
Nawet, teraz deszcz wciąż pada na mnie.

Jak czas wieje przez moje uczucia,
które są na drodze do ciebie.
(zakochani kochankowie)
Z zapachem pierwszej miłosci.
(Młoda miłosc)
(szukając Twojej miłosci)

Jesli mogę isć do najgłębszej częsci Twego serca,
(szukając twojej miłosci)
Z trzęsącymi ramionami,
Zastanawiam się, czy możemy spotkac sie uczciwie. ?

Jesli niekończący się deszcz może,
Gwałtownie zmyć moje błędy
Będę szukał słów, które cię dosięgną.
Ale nawet teraz, deszcz ciągle pada.

Mogę zobaczyć twoją twarz spuszczoną za moimi powiekami,
Po łzach, wszytsko o Tobie.

Nie chce zapomnieć, nie moge zapomnieć,
Smutek po prostu taki jest.

Jak niemoknięcie w nieskończony deszcz.
Ramię naciska na droge do domu.
Od tego miejsca znikasz.
Nawet, teraz deszcz wciąż pada na mnie.

Polish: kamacz4

Dodaj komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Zmień )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Zmień )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Zmień )

Connecting to %s