[WYW] PATi PATi, grudzień 2011


Kiedy myślimy o standardowej piosence FT Isalnd, jako pierwsze przychodzą nam do głowy energiczne, rockowe kawałki w stylu „Flower Rock”. Jednak w Korei od czasu swojego debiutu śpiewali oni emocjonalne, smutne ballady, dzięki którym, oraz swoim niesamowitym zdolnościom wokalnym, zyskali uwagę. Obecnie FT Island wypuszcza balladowy singiel „Distance”.

P:Co sobie wyobrażaliście, kiedy pierwszy raz usłyszeliście piosenkę „Distance”?
Jonghun
: Twarz pięknej kobiety i samotnego mężczyznę.
Hongki
: Ja krajobraz miasta przykrytego śniegiem oraz gór.
Jaejin
: Parę, która stoi po przeciwnej stronie przejazdu kolejowego.
Minhwan
: Ja pomyślałem sobie „nadchodzi zima”.
Seunghyun
: A ja wyobraziłem sobie pejzaż zaśnieżonego Sapporo w filmach.

P: Dlaczego zdecydowaliście się teraz wypuścić ballady?
Jonghun
: Chcieliśmy stworzyć piosenki przy akompaniamencie pianina, jak „Raining”.

P: Powiedzieliście nam, że znów chcecie grać takie piosenki, jak „Raining”
Jaejin
: Myślę, że naszym mocnym punktem przyciągającym uwagę są ballady.
Hongki
: Pomimo tego wypuściliśmy wiele energicznych, rockowych piosenek, jak do tej pory.
Minhwan
: Chcieliśmy też wypuścić piosenkę, która dopasuje się do zimowej atmosfery.

P:Jaejin powiedział, że do tej pory wypuściliście wiele typów ballad. W jakim typie będzie ta nowa piosenka? Jonghun: Ta piosenka bardzo pasuje to zimowego sezonu.
Hongki
: To ciepła piosenka.
Jaejin
: W porównaniu do „Raining” słowa są proste i smutne.
Seunghyun
: Melodia jest prosta, ale emocjonalny wokal bardzo dobrze do niej pasuje.
Minhwan
: Podwójny wokal bardzo dobrze się w nią wpasowuje oraz uwypukla styl FT Island.

P: Trudno było nagrać tą piosenkę?
Hongki
: Oczywiście (szeroko się uśmiecha)
Minhwan
: Również chórki. Ups. Chyba nie powinienem tego mówić, skoro mnie to nie dotyczy. (śmiech)
Jaejin
:  Chórki były dla nas czymś nowym, nie pojawiały się we wcześniejszych piosenkach. To było trudne.
Hongki
: Jeśli słuchasz tej piosenki, to możesz sobie pomyśleć, że głos Jaejina do niej nie pasuje. Ale zmienisz zdanie, gdy zacznie śpiewać!

P: Fani są bardzo zaskoczeni słysząc, że słowa napisali Jaejin i Seunghyun.
Seunghyun
: Kiedy piszę tekst piosenki, wyobrażam sobie go, wciąż słuchając tej piosenki, zanim zacznę zapisywać jakieś słowa. Potem słowa układam w tekst.
Jaejin
: Tym razem pisaliśmy słowa jeden po drugim i potem połączyliśmy. Trudno było znaleźć punkt, w którym obie historie dobrze ze sobą współgrały.

P: Jakie są słowa, frazy, która was wzruszają w tej piosence?
Jonghun
: Wszystko!
Hongki
: „Aitakute, tada aitakute.(Chcę cię zobaczyć, po prostu chcę cię zobaczyć.)”
Jaejin
: Ja lubię “Tada gomen to iwanakya maeni susumenai(Po prostu muszę przeprosić, bez słowa nie możemy ruszyć naprzód)”.
Seunghyun
: Melodia na początku “Ima fumikirino mukougawani~(Teraz, naprzeciwko przejazdu kolejowego )~”.
Minhwan
: “Yumejya nakatta, genjitsu datta (To nie był sen, to było prawdziwe)”.

P:A teraz zamknijcie oczy i wyobraźcie sobie ostatnią scenę z piosenki. Kiedy otwiera się przejazd kolejowy, co się z wami dzieje?
Hongki
: Nie ma jej tam (śmiech).
Jaejin
: Myślę, że jej tam nie ma. Więc mężczyzna stoi samotnie ze spuszczoną głową i nic nie mówi.
Jonghun
:  To w porządku jeśli jej tam nie ma. Ponieważ jesteś zawsze w moim sercu.
P
: To sprawiło, że moje serce zadrżało! Nie możesz mówić takich rzeczy, jeśli nie jesteś jakimś księciem (śmiech).
Minhwan
: Widzę ją niewyraźnie, jakby przez sen.
Seunghyun
: Jest tam, po drugiej stronie przejścia i czeka na mnie z uśmiechem!

P: Jakie znaczenie ma tytuł „Distance”?
Jaejin
: Odległość smutku.
Seunghyun
: Może odległość serca pomiędzy „ty” i „ja”.

P: Czego potrzeba, aby skrócić ten „Dystans”, który wyznaczyła para w piosence?
Jonghun
: Posłuszeństwa.
Hongki
: Dialogu.
Jaejin
: Współczucia.
Seunghyun
: Posłuszeństwa.
Minhwan
: Zrozumienia siebie wzajemnie i docenienia tego.

P: Słowa do piosenki „LIFE” napisał Jaejin, a muzykę skomponował Jonghun, tak?
Jonghun
: Oryginalnie miała to być cicha ballada skomponowana przy pianinie, ale aranżacja kompletnie ją odmieniła. Jest łagodna, ale ma też silny wydźwięk. Powinniście zwrócić uwagę na improwizację Hongkiego na końcu!
Jaejin
: Wciąż jesteśmy młodzi, ale pisałem te słowa z myślę, jak powinniśmy żyć potem. Miałem nadzieję przekazać tym tekstem nadzieję i marzenia.

P: Zgodnie ze słowami: „Jinseino bouken wa hateshinai(Przygoda życiowa jest nieskończona.)”, jaka jest przygoda, którą obecnie bardzo chcielibyście przeżyć?
Jonghun
: Podróż po całym świecie.
Hongki
: Światowa trasa koncertowa!
Jaejin
: Podróż!!
Seunghyun
: Wystąpienie w różnorodnych show telewizyjnych.
Minhwan
: Zwiedzić świat wraz z przyjaciółmi.

P: Piosenka „Venue” jest napisana i skomponowana przez Jaejina.
Jaejin
: Muzyka jest prosta, ale wokal ma dramatyczny wydźwięk.

P: Z frazy “Amai nokorigani tsui kokoroga tokimeite(Twój delikatny słodki  zapach, po prostu sprawia, że moje serce bije)”, powiedzcie nam, jaki zapach kobiety lubicie!
Jonghun
: Lubię każdy zapach, jeśli tylko pasuje do osoby!
Hongki
: Nie lubię mocnych zapachów. Lubię naturalny zapach tej osoby.
Jaejin
: Nie lubię mocnych i ostrych zapachów.
Seunghyun
: Lubię zapach szamponu z włosów. Naturalny i kobiecy.
Minhwan
: Zapach świeżości jest dobry!

P: Rozumiem. Mam nadzieję usłyszeć wszystkie trzy piosenki na żywo.
Hongki
: Proszę na to czekać.

Źródło:  germadonna.wordpress.com
Tłumaczenie: (angielskie) takaneofjpp@hongjaebiased.com + (polskie) Gaanax3 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s