[Twitter] 111205 Hongki


skullhong 아….너무 감사합니다… 다영이…꼭 좋은곳에 있을꺼예요. 아…제가 지금무슨말을 해야될지모르겠지만 정말감사하고 뭔가 다영이한테 미안해지내요…더 열심히음악해서 다영이가 들을수있게 하겠습니다^^RT @dayoung144: @skullhong 안녕하세요^^이홍기씨 우리딸다영이가 이홍기씨 팬이에요 우리딸이 얼마전에 높은곳으로 갔지만 이홍기씨가 울딸이썼던걸 봐주셨으면 해서 아들에게 배워서 보내봅니다^^ 우리딸다영이 편한곳에서 행복하게지낼수 있도록 기도해주세요..^^

Translation: Ah…. Dziękuje bardzo… Dayoungie. . . Możesz na pewno przejść się gdzieś. Ah… Mimo, że nie mam pojęcia co powiedzieć, Jestem naprawdę wdzięczny i jakoś żal mi Dayoungie.. . . Będę pracował ciężej nad muzyką, by Dayoungie mogła ją usłyszeć^^ RT @dayoung144: @skullhong Hej^^ Lee Hongki-ssi. Moja córka, Dayoungie, jest fanką Lee Hongki-ssi. Mimo, że kiedyś odeszła z powrotem do nieba, mam nadzieje, że będziesz mógł zobaczyć to, co napisała, więc nauczyłem się od mojego syna i wysyłam to do ciebie ^^ Prosze módl się aby moja córka, Dayoungie, była błogosławiona i gdzieś spokojna.

Translation: Hongki oppa, cześć~ Hehe! Mam 16 lat, jestem zwykłą dziewczyną, która bardzo lubi Oppa, hehehe! To jednak nie za wiele, aby mnie zobaczyć? Mimo to, mam nadzieję, że przeczytasz tą wiadomość, że wyjechałam do ciebie! W dniu, w którym czytasz tą wiadomość, będę czuła się naprawdę wspaniale, wspaniale, wspaniale!!! !! Oppa, Kiedy czuję ból, nie czuję się dobrze lub coś się stało, czuję się lepiej, gdy słucham Twojego głosu, hehe! Dlatego moje Mp3 jest pełne piosenek FTIsland, hehe.. Nawet teraz tak jest, hehe. Nie szczycę się tym, ale jestem trochę chora, więc jestem w szpitalu już dość długo.

Translation: I prawdopodobnie dlatego, że jestem fanem Oppa jestem powszechnie znana w szpitalu. Zawsze ogądam Oppa w telewizji . Czasem wychodzę z moją mamą, ale nawet mimo to oglądam zdjęcia i filmy w moim telefonie i uśmiecham się. Moja mama i Choi-unnie pytają mnie, czy naprawdę ciebie tak lubię. To prawda, hehe. Nie czuje się w ogóle niezręcznie ~ ~ ~ Keke! Naprawdę jestem fanem Oppa, prawda? Hehe! Oppa, chcę powiedzieć, że pacjentów takich jak ja, można rozweselić, gdy słuchają Twojego głosu. To dobrze, jeśli to wiesz.

Translation: A także , staniecie się najlepszym zespołem w naszym kraju!!! To jest pewne!! Kocham was wszystkich~♥

Translation: Widziałam ” Strong Heart”!! Nie wiedziałam, że byłeś chory, w czasie, kiedy nie mogłeś śpiewać i pytałeś ” Dlaczego tak jest??” Nie wiedziałam, że boli cię gardło z powodu koncertu ㅠㅠ Teraz to wiem Przepraszam, że nie wiedziałam!! Hehe, ah ah! Wczoraj orkiestra przyszła do naszego szpitala i grała muzykę dla nas wzdłuż korytarza. Spytałam kogoś kto grał na skrzypcach czy mogą zagrać kilka piosenek pop i ona powiedziała że tak. Pozkazałam im nuty i zagrali od razu „Lovesick”, keke! Czułam się świetnie! (pozostała treść wiadomości nie została ujawniona)

skullhong 주먹고기…왜 주먹일까??

Translation: Stek pięści.. Dlaczego „pięści”??

Credit: skullhong (1), skullhong (2) + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan
Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s