[Twitter] 120214 Hongki


skullhong 오분자기랑 갈치조림!!!!!먹자!!!!’

Translation: (jakieś azjatyckie danie, nie jestem pewna jego nazwy)!!!!! Jedzmy!!!!’

skullhong 옛날처럼한번하고싶다 ㅋRT @_seoiNN: @skullhong 프리몫

Translation: Chcę to zrobić tak jak poprzednim razem, keke RT @_seoiNN: @skullhong Obecność Pri obowiązkowa

skullhong 음…제주도에 와서 공연하니까 전국투어콘서트 하고싶다…그걸 실현시키는건 누구의몫일까??^^

Translation: Hmm… Przyjazd na Jeju by dać występ, sprawia jakbym miał właśnie ogólnoświatową trasę… Kogo zadaniem jest aby się to spełniło??^^

skullhong 으캬캬캬 나아직동안이야RT @KyoungEun6: @skullhong 우와 오빠 나이차이 안나보여요ㅋㅋㅋ

Translation: Kyakyakya! Nadal wyglądam młodo RT @KyoungEun6: @skullhong Wow! Jaka duża różnica wieku, kekeke!

skullhong 키가그리중요하냐!!!RT @skullwoon: @skullhong ㅎㅎ오빠가그러케말하니까 …머…ㅎㅎ근데오빠 키….

Translation: Czy wzrost jest tak ważny!!! RT @skullwoon: @skullhong Hehe! Cóż, od kiedy oppa powiedział, że… Hehe! Ale oppa, twój wzrost….

skullhong 내일??사녹은 오는데로 넣어주겠다!!!우리매니져님의 말씀RT@younga311: @skullhong 과연 30명안에 내가 들어갈쑤잇을까ㅠㅠ?

Translation: Jutro?? Będą wpuszczać na zasadzie kto pierwszy ten lepszy!!! Tak powiedział nasz menager. RT @younga311: @skullhong Czy znów na pre-nagrywanie może wejść tylko 30 fanówㅠㅠ?

skullhong 언제야언제!!!!!RT @maaaikaaaa: @skullhong 올해의 5월로 ORANGE RANGE의 LIVE가 결정되었어요><!!!! 전국 투어입니다!!! 도쿄(東京)나 오사카(大阪)에서도 LIVE가 있습니다! 오빠 알고 있습니까^^???

Translation: Kiedy? kiedy?!!!!! RT @maaaikaaaa: @skullhong ORANGE RANGE będą mieli LIVE w maju tego roku><!!!! Międzynarodowa trasa!!! Będą mieli LIVE w Tokio i w Osace! Oppa, wiesz o tym^^???

skullhong 그리고 BAP친구들과 사진한방ㅋㅋㅋ아!!!BAP팬분들 이름이 베이비 라서 우리 바보들이 화난거같은데 그러지마^^영어랑 한글은 틀린거고 명칭과 애칭은틀리잔아 ㅋㅋ그리고 난 바보들이 더 좋은데 ㅋㅋ바보아가들!!BAP대박나라!!

Translation: I jedno zdjęcie z  BAP, kekeke! Ah!!! Nasze skarby są złę na fanów BAP za to, że ich fanklub nazywa się BABY. Nie bądźcie takie^^Angielski i Hangeul się różnią; nazwy i przezwiska są inne, keke! I będę używał więcej „skarbów”, keke! Głupiutkie skarby! BAP, mają duży hit!!

skullhong 수고수고 제주도 재밌구먼 ㅋㅋ 내일은 뮤직온탑!!!!!ㅋㅋ내일보자

Translation: Dobra robota, dobra robota! Na Jeju było zabawnie, keke! Music on Top jutro!!!!! Keke! Do zobaczenia jutro.

skullhong 제주도 공연스타트!!!

Translation: Występ na wyspie Jeju czas zacząć!!!

skullhong RT @MnetMcountdown: 엠카운트다운의 깜짝이벤트-이번주 특별MC이홍기!여러분이 홍기군에게 보고싶은 것들!미션으로 팍팍 날려주세요 그리고 홍기군이 제대로 미션을 수행하는지 목요일 저녁6시 생방송 Mcountdown으로 확인하시구요~^^

Translation: RT @MnetMcountdown: Mcountdown niespodzianka – W tym tygodniu specjalnym MC będzie Lee Hongki! Wyślijcie mu zadania jakie chcecie, zeby zrobił, albo powiedział, a jeśli będzie w stanie to je spełni,Oglądajcie MCountdown w czwartek o 18~^^

skullhong 대박!!!!!이건 제주도에 밖에 없는 소주!!!!!마시진않지만 신기해서 찍었음 오해말길

Translation: Wspaniałe!!!!! Znalazłem te butelkę SOJU na wyspie Island!!!!! Nie wypiłem tego, Znalazłem to i zrobiłem zdjęcie. Nie zrozumcie mnie źle.

Credit: skullhong + ying1005@withtreasures (translation)+kamacz4
Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s