Rozkoszując się muzyką, młodością i hallyu.


FT Island chce osiągnąć sukces poza komfortową strefą k-popu 

W studio Samseong-dong w południowej część Seulu, czeka tylko trzech z pośród pięciu członków FT Island; brakująca dwójka jest na badaniach u lekarza.

Z obecnych Lee Jaejin patrzy na dziennikarza zaciekawiony, jednak staje się bardziej czujny, gdy ich oczy się spotykają. Choi Jonghoon, grający na gitarze i keyboardzie, i Lee Hongki, wokalista, cieszą się swoim czasem wolnym, bawiąc się akustyczną gitarą i siedząc spokojnie, kiedy ekipa fryzjerów i makijażystów dopracowuje swoje dzieła.

Są gwiazdami, ich twarze głównie bez wyrazu – nieprzeniknione.  Lub może są po prostu zmęczeni przez ich codzienną, 20-sto godzinną pracę, która rozpoczęła się wraz z wydaniem nowego mini albumu.

Ale są oni również po prostu młodymi mężczyznami koło 20-stki. Kiedy w końcu ponownie stali się piątką, z Choi Minhwanem, perkusistą, i Song Seunghyunem, gitarzystą i wokalistą, przemienili się w żartobliwy gang sypiąc żartami na temat wzajemnych przywar i miłosnych zainteresowaniach.

„Wiesz, ja nawet nie wiedziałem, że piosenkarze muszą chodzić do  laryngologa, dopóki jeden ze starszych piosenkarzy mnie uświadomił”, powiedział Lee Hongki, 21 lat, podkreślając zarówno swój brak doświadczenia, jak i cele długotrwałej kariery. „Nasz zasięg muzyczny – co możemy zobaczyć i usłyszeć – się poszerza. Jako zespół osiągnęliśmy nasz komfortowy poziom. Jesteśmy przyzwyczajeni do swoich nawyków, kiedy gramy.”

Mówią, że „wydorośleli” (ang. „grown-up”, przyp. tłumaczka), jak w tytule ich najnowszej płyty. Jednak wciąż uderzają swoim beztroskim, szczerym i radosnym sposobem bycia. Mają za sobą pięć lat kariery, przez co, z szybko zmieniającymi się standardami tej branży, można ich nazwać „weteranami”. Zyskali wielonarodowych fanów, dzięki hitowym piosenkom i występach w dramach.

Jednakże, jako członkowie zespołu, dopiero co ukończyli liceum. Mówią, że wciąż są głodni dojrzewania. Przypisują to swojej ciekawości muzycznej i osobistej.

„Kiedy jesteśmy w Japonii możemy dostrzeć, jakie każdy z nas zrobił postępy, gdyż sami piszemy słowa i muzykę. Tam śpiewamy to, co naprawdę chcemy”, powiedział Hongki. „Jest tam tyle zespołów, tyle okazji, pełno miejsc, w których odbywają się próby.”

„Jeśli chodzi o Koreę, to musimy się martwić o chwytliwość (piosenki)”, oznajmił Lee Jaejin, 20 lat. „Bez tego trudno jest być zauważonym.”

Ta konkretna formuła jest czynnikiem sukcesu k-popu za granicą, ale zespół wydawał się zdeterminowany do zdystansowania się od tego zjawiska.

„Chcę, żeby nasz zespół był znany (w innych krajach)”, powiedział Choi Minhwan, 19 lat, „niezależnie, a nie poprzez falę hallyu”.

I FT Island mogą sobie rościć do tego prawo – chociaż częściowo. U szyczytu ich sławy w Korei w 2007 roku, co odbyło się szybko po ich debiucie w tym samym roku, zespół przeniósł się ze swojej bezpiecznej strefy do Japonii, gdzie grali dla małej 100-osobowej publiczności w niewielkich pomieszczeniach.

Większy sukces przyszedł wraz z koreańską falą, choć popularność zespołu była napędzana przez kultową koreańską dramę „You’re Beautiful”, w której wystąpił Lee Hongki. Doprowadziło to podpisania umowy z Warner Music Japan w 2010 roku.

Pomimo takiej siły koreańskich idoli, FT Island nadal pozostają skromni, przypominając sobie swoję pierwsze lata, kiedy nie byli znani.

„Japońska publiczność jest bardzo cicha, kiedy się występuje”, ujawnił wokalista-aktor. „Można bardzo wyraźnie określić, jaki jest odbiór. Baliśmy się (na początku). W Korei wszyscy klaszczą, jak tylko pojawisz się na scenie.”

Zmagali się z wątpliwościami, co do przekazu ich muzyki, krytyką i oskarżeniami anty-fanów, nazywających ich „fałszywym zespołem” ze względu na ich chłopięcy wygląd i przywiązywanie uwagi do mody.

„Teraz ich ignorujemy”, powiedział zdecydowanie Choi Jonghoon, 21 lat. Ujawnił również, że kiedyś, na początku swojej kariery, wciąż zastanawiali się nad definicją prawdziwego zespołu. Jednak nigdy więcej.

„W takim razie czym jest prawdziwy zespół?” przerwał pytaniem Lee Hongki.

Niezależnie od marki, znajdują inspirację na nieznanych terytoriach. We wrześniu FT Island wystąpiło w Toronto na koncercie charytatywnym dla ofiar trzęsienia ziemi w Tohoku i tsunami w Japonii. Mieli wtedy okazję kontaktu z innymi uczestniczącymi w wydarzeniu zespołami – i doznali kulturowego szoku.

 „Był tam europejski zespół, w którym każdy członek był innej narodowości. Jak oni zdołali się spotkać?”, zastanawia się Lee Jaejin.

Dla członków FT Island, którzy zaczęli swoją przygodę z muzyką już w gimnazjum – dzięki systemowi – koncepcja „garażowych zespołów” wydawała się godna pozazdroszczenia.

„Wydawało się, że mają wokół siebie wiele ludzi, z którymi mogą dzielić się swoją pasją do muzyki. Byłem pod wrażeniem”, wyznał Lee Hongki. „Jako normalny szkolny (uczniowski) zespół, trudno by było przetrwać”.

Podczas gdy opisywali scenę, rozmowy za pośrednictwem tłumacza, wspólne zabijanie komarów packą, tempo ich rozmowy przyspieszyło się, a oczy zaczęły błyszczeć, i nawet 90-minutowa rozmowa dobiegła końca.

Nie byli w stanie wstrzymać oddechu, zbyt podekscytowani odkrywaniem stojącego przed nimi światam – w trakcie dyskutując, jak jeden z piosenkarzy, którego poznali w Kanadzie, wyglądał jak Johnny Depp lub Orlando Bloom.

Zanim wywiad dobiegł końca, nalegali, aby umieścić kilka linijek zadedykowanych ich fan clubowi – Primadonna.

„Jeśli złożymy wszystko razem, bardzo dużo się uczymy. Jednak chcemy się nauczyć jeszcze więcej”, wyraził Lee Jaejin.

„Po prostu chcemy tworzyć wspaniałą muzkę. Nie chcemy myśleć o tym, jako coś skomplikowanego”, powiedział Lee Hongki, odpowiadając na pytanie o przyszły kierunek oraz dodał, że obecnie jego ulubionym gatunkiem muzycznym jest punk rock. „Chcemy tworzyć muzykę odpowiednią do naszego wieku. Nie trzymając się jednego stylu czy gatunku. Chcemy iść wraz z naszymi uczuciami”.

Fragment dotyczący historii zespołu pominięto.

 

Źródło: koreatimec.co.kr
Tłumaczenie: Gaanax3 

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s