[Twitter] 120316 Jaejin

saico011 우왕 ㅋㅋㅋ뮤뱅에서 완전 노래집중했어! 내일 또 봐 우리픎!

Translation: Wow, kekeke! Byłem skupiony podczas piosenki na Music Bank! Do zobaczenia z wami wszystkimi jutro, Pris!

saico011 아 이거 집중해야될타이밍인데말야

Translation: Ach, to czas, aby się skupić

Credit: saico011 (1), saico011 (2) + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan

[Ameblo] 120315 Jaejin

ミンナ!

ミンナ!

もう 冬も おわりですね(^^)
そして かんこくの 活動も おわりです!

時間がたつのがとても早いです(゜o゜;;
日本の 新しい シングルも出ますし
ファンミーティングで みんなと あって
そして、そのあとから 日本の 活動も する つもりです!\(^o^)/

みんなと 早く 会いたいな!ははは

じゃああ、また!

Translation:

Wszyscy!

Wszyscy!

Zima się już kończy (^^) 
I nasza działalność w Korei również!

Czas płynie tak szybko (゜o゜;;
I nasz Japoński singiel jest też wydawany
Spotkajmy się wszyscy na naszym spotkaniu dla fanów
i następnie, będziemy mieć mieć działalność w Japonii! \(^o^)/

Chcę spotkać was wszystkich szybko! Hahaha

Dobrze, do zobaczenia znowu!

Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation) + shamachan

[Twitter] 120313 Hongki & Jonghun

Proszę czytać od dołu.

FtGtJH @skullhong 두려워하지말라내가너와함께함이라놀라지말라내가너를굳세게하리라참으로너를도와주리라사41장10

Translation: @skullhong Bez obaw, jestem z tobą. Nie martw się. Będę cię wspierał i pomagał. – Isaiah41:10

skullhong 아싫어!!!구속받기싫어

Translation: Ah, nie!!! Nie chcę być ograniczony.

Credit: skullhong (1)FtGtJH (1) + ying1005@withtreasures (translation)

[Twitter] 120312 Hongki

skullhong 한국이다!!!!!!!춥다!!!!!!!졸리다!!!!!!!!트하하하 내일 열린음악회에서 보자!!!!!미국!!!!!예술이였다!!!!!다음에 또보자고!!!!!

Translation: Wróciłem do Korei!!!!!!! Jest zimno!!!!!!! Jestem śpiący!!!!!!!! Hahaha! Do zobaczenia na Open Concert jutro!!!!!! Ameryka!!!!!! To dzieło!!!!! Do zobaczenia następnym razem!!!!!

skullhong 미국안녕!!!다음에또봐!!!

Translation: Do zobaczenia Ameryko!!! Widzimy się następnym razem!!!

Credit: skullhong (1)skullhong (2) + ying1005@withtreasures (translation)+ kamacz4

メッセージ

ジョンフン
今でも僕たちは本当に心配していますし
僕の心もとても痛いです。
しかし!!良くなっているようで嬉しいですし
どうか笑顔を忘れないでほしいと思います。
僕たちFTISLANDが最後まで応援します!

ホンギ
被害から、既に1年たちましたね・・・
まだ復興中だと思いますが
それでも良くなっているようで本当に幸いです。
FTISLANDがどれだけ皆さんの力になれるかわかりませんが
僕たちができることを全てやりたいと思います。ファイティング!

ジェジン
既に一年とのことですが
被害にあわれた方達にはもっと長い時間だったのではと思います。
僕たちの心は、今でも悲しく残念な気持ちで一杯です。
いつも力を出して、良い音楽で良い気分になれますよう祈ってます。

ミンファン
既にたくさんの時間が流れましたね。
いまだに大変な思いをなさっている方が多いと思いますが・・・
これからも我々は皆さんの力になれること全てを、一生懸命やっていきます!

スンヒョン
いつも祈って応援していますからね!
皆さん力をだして、ファイティングで愛にあふれた日本になりますように!

Translation:

Wiadomości.

Jonghun
Nawet teraz, jesteśmy pełni obaw.
Moje serce czuje ból
Ale! Cieszymy się, że wszystko wyszło tak dobrze.
Mam nadzieję, że nie zapomnicie o usmiechaniu się.
My, FTISLAND, damy wam wsparcie aż do końca świata!

Hongki 
Minął już rok od czasu katastrofy…
Myślę, że wielu z was dalej odbudowujecie straty
Na szczęście myślę, że będzie tylko lepiej.
Nie wiemy jak wiele pomocy od nas potrzebujecie i jak wam ją podarować, ale będziemy robić co w naszej mocy by wam pomóc.. Fighting!

Jaejin 
To już rok, ale
ale dla tych którzy ucierpieli myślę, że czas płynie wolniej.
W naszych sercach wciąż mieszka smutek.
Modlimy się, zeby wszyscy z was mogli zawsze być silny i byście mogli poczuć się lepiej przy muzyce.

Minhwan
Tyle czasu już minęło.
Mimo tego, wiele ludzi nadal przechodzi ciężkie czasy…
Zrobimy wszyscy co w naszej mocy by przekazać wam siłę i podnieść was na duchu!

Seunghyun
Zawsze was wspieramy i modlimy się!
Bądźcie silni, i walczcie, i może Japonia bedzie pełna miłości.!

Credit: Jonghun’s ameblo, Jaejin’s ameblo, Seunghyun’s oricon blog + ying1005@withtreasures (translation)+kamacz4