FT Island i CN Blue wystąpili w LA dla 5000 fanów

FT Island i CN Blue zagrali pierwszy koncert w LA i zachwycili publiczność swoim wspaniałym występem.

12 marca ich agencja, FNC Music, oznajmiła: „9 marca odbył się pierwszy koncert FT Island i CN Blue w LA Nokia Theatre, który zgromadził 5000 osób.”

Zgodnie z FNC Music, publiczność w 80% składała się z fanów z Filipin, Hiszpanii, Włoch, Ameryki, Japonii, Meksyku i Tajwanu oraz wielu innych krajów, ukazując popularność K-Popu. Fani zgromadzili się godziny przed koncertem z żółtymi flagami-pentastickami, co jest symbolem FT Island, oraz koszulkami CN Blue, aby pokazać swoje wsparcie dla zespołów.

CN Blue wystąpiło z takimi hitami jak “Intuition”, “I’m a Loner”, “LOVE” itd., a FT Island zagrało “Hello Hello”, “Love Love Love”, “Severely” i inne. Vice prezes firmy AEG w Stanach, pani  Susan Rosenbluth, również wzięła udział w tym wydarzeniu. AEG jest firmą, która prowadzi koncerty dla takich sław jak Bon Jovi, Black Eyed Peas, Justin Bieber oraz wielu innych sławnych artystów.

Na spotkaniu z CJ E&M korzystnie skomentowała „Nie ma wątpliwości co do rosnącej popularności K-Popu. Poza tym, zdolności artystów oraz ich umiejętności występowania na scenie są bardziej niż zadowalające.”

FT Island będzie kontynuować swoją trasę koncertową przez Azję, podczas gdy CN Blue przygotowuje się do wypuszczenia nowego albumu w tym miesiącu.

 

Źródło: Star News + allkpop
Tłumaczenie: Gaanax3

 

[Twitter] 120311 Hongki

skullhong Dooooooobre~~

skullhong 힘내세요!!!저희도 할수있는거 다 해보겠습니다!!!^^RT @kysm4182:@skullhong 동일본 대지진으로부터 1 년. FTISLAND의 음악에 힘입어 것이 많이있을 것입니다. 감사합니다. 하루라도 빠른 부흥을 …

Translation: Bądź silna!!! Będziemy robić to co robimy najlepiej!!!^^ RT @kysm4182: @skullhong  Minął już rok od trzęsienia ziemi w Japonii.  Dostaliśmy dużo miłości od muzyki FTIsland. Dziękuję… 

skullhong 새로운 나의 친구 고릴라신발 내일돌아갈때 같이 가자!!내일은 더우니까 옷 바껴줄께

Translation: Moi nowi znajomi, Buty z godżillą. Wróćmy jutro razem!! Jutro będzie gorąco, Zmienię ubranie specjalnie dla was.

skullhong 핳하하하하하

Translation: Hahahahahaha

skullhong 우리완전신났어!!ㅋㅋㅋㅋ산타모니터에 산타만나러갑니다!!ㅋㅋ미안…ㅡㅡ

Translation: Totalnie nam odwala!! Kekekeke! Jedziemy do Santa Monica spotkać swiętego!! Keke, sorki…ㅡㅡ

skullhong 선그라스 삿지요~~~~^^

Translation: Kupiłem okulary przeciwsłoneczne~~~~^^

skullhong 뿅!!

Translation: Tada!!

 

skullhong 범블비!!!

Translation: Trzmiel!!!

skullhong 내 여자친구를 소개합니다

Translation: Pozwólcie, że przedstawię swoją dziewczynę.

skullhong 숨은 우리 찾기!!!ㅋㅋㅋ어딘가에 우리이름잇다

Translation: Znajdź ukrytych nas!!! Kekeke! Nasze imiona gdzieś tam są.

skullhong YoRT @esnathesinger: 엄마 동생 친구랑 내 멎진 에프티 동상들. 완전 멋있고 자랑스럽다!! LA 첫 공연 축하해!! @skullhong @FtDrMH1111 @saico011 @chungxuan @FtGtJH *짝짝짝*

Translation:  Yo RT @esnathesinger Moja mama, młodszy brat i znajomi z  FTIsland. Było zajebiście i jestem z was dumna!! Gratulacje z okazji 1 koncertu w LA!! @skullhong @FtDrMH1111 @saico011 @chungxuan @FtGtJH *clap clap clap*

Credit: skullhong + ying1005@withtreasures (translation)+kamacz4

[Twitter] 120310 Hongki

skullhong 재밋었어??ㅋㅋㅋ 그럼 한국에서 콘서트하면 많이들 놀러오라고!!ㅋㅋㅋ암튼 난 이제 자유….마시자좀ㅋㅋㅋ

Translation: Było zabawnie?? Kekeke! Przyjdźcie i bawcie się z nami, kiedy będziemy mieli koncert w Korei!! Kekeke! Teraz, jestem wolny…. Chodźmy się napić, kekeke

skullhong 뭐야!!!이거 생중계였어????

Translation: Co?!!! To było transmitowane na żywo????

skullhong Thank you LA!!!!!!!!i love you!!!!!!

Tłumaczenie: Dziękuję LA!!!!!!!! kocham was!!!!!

skullhong 시작!!!!!!!화이팅!!!!!!!!

Translation: Zaczynamy!!!!!!! Fighting!!!!!!!!

skullhong 우와 전광판에 우리가 나와!!!

Translation: Wow! Jesteśmy na szyldzie!!!

skullhong 다리짧게 ㅋㅋㅋㅋ원래 엄청길다는거!!!!!

Translation: Krótkie nogi, kekekeke!  Tak naprawdę są długie!!!!!

skullhong RT @FtGtJH: 오늘 FTIsalnd&CNBLUE L.A 콘서트 화이팅 ! ;)

Translation: RT @FtGtJH: FTIsland & CNBLUE LA koncert, fighting! ;)

skullhong Nokia!!!!!!!!!!리허설시작

Translation: Nokia!!!!!!!!!! Próbę czas zacząć.

Credit: skullhong + ying1005@withtreasures (translation)+ kamacz4